(Saga de Queenstown)

Como había acordado con Gonza, Chile , Santi y Sofi, nos encontraríamos a la semana en Queenstown. Mi idea era ir únicamente dos días para hacer Snowboard y Salto Bungy.

Francamente mis ganas de realizar la travesía hacia alla tendía a cero (ni ganas), esto de manejarme solo me resultaba divertido… pero lamentablemente dije que iría y debía cumplir con ello, dado que además sería la última vez que vería a Santi (post Queenstown el partiría a Auckland,  después Fiji, luego no se y finalmente Argentina, por lo cual no cruzaría por mucho tiempo).

Mis instintos decían que no debería ir… a lo largo de esta Saga (de unos 4 capítulos) procurare transmitir mis vivencias, espero al final de la Saga puedan juzgar ustedes mismos si debía ir o no…

Emprendiendo una nueva aventura

Mi travesía  empezaba el sábado, por lo que viernes a la noche (siempre dejando todo para lo ultimo…) propuse hacer un cartel que diga “Queenstown” por suerte la gente del hostel me ayudo con esto…

Aleman: Hey bro, what are you doing? “Que estas haciendo?”

(Me encontraba escribiendo en una hoja de cuaderno… si si ni a palo se iba a leer en la ruta jaja)

Lio: I’ am doing a big letter, I need go at this place tomorrow… you see? “Estoy haciendo un letrero, necesito ir a este lugar mañana”

Aleman: mmm Queenstone? I don’t know that place… “No conozco ese lugar”

Lio: Ha ha… come on…. You are kidding me? “jaja me estas jodiendo no?”

Aleman: No man!!!… Where is this place? “No, desconozco ese lugar”

Lio: ??? the place with snow…. Where the people do snowboard “Es la ciduad esa que hay nieve y centros de sky”

Aleman: No… you are wrong, that place is called QueenSTOWN! No QueenSTONE “Te equivocaste, se llama QueenSTOWN! No QueenSTONE”

Lio: uh que hdp… me zarpo mal!!! Jaja ok thanks bro 😉 “Uh que goma, gracias!”

Al rato me pongo a escribir en una hoja oficio, si ósea re chiquita (si…cero noción de la vida), en medio de tal acción una de las japonesas se me queda observando el cartel y me dice “is to small use this” (es muy chiquito usa esto)  y me entrega una caja desplegada de cervezas, en el cual coloque Queenstown XD

Ya esta, o al menos  eso pensé, supuse que estaría listo para comerme el mundo…

Me dirigí hacia mi cuarto, una vez ahí, deje el susodicho cartel en mi cama, casualmente entra un italiano (muy copado el loco) y mirando el cartel procede a decir lo siguiente:

Tano: Hey bro, you wanna go to Queenstwn doing Hitchhiking? “Che vas a ir a Queenstown haciendo dedo?”

Lio: ah? Ah, yes doing finger (y le hago la seña con el dedo)

Tano: But is to far… “Pero es muy lejos”

Lio: yes… i know that… but is worst than that because I don’t have any idea about where I can star to do finger “si, lo se, igual lo peor es que ni se donde empezar”

Tano:  Haha bro you are a son of the…  Take this… (y me da una hoja llena de líneas… los mortales lo suelen llamar “mapa” según oí por ahí) “No flaco sos un hijo de… toma usa esto…y me da un mapa”

Lio: Ok…uh If you was me… were you start to do finger? (A saber, días después me enteraría que “do finger” significa al menos dos mala palabras jaja)”si fueras yo donde empezarías a hacer dedo?”

Tano: If i was you… i’ll go … in a bus…“si fuera vos iria en bus”

Lio: Ha ha yeah sure…but no… no this time…“si seguro… pero no en esta ocasión…”

Tano: Ok, them, go there…. (y me marca en el mapa)

Lio: 😉 Great!

De repente cae mensaje de papi Santi:

Santi: Esa pagamos un tour de 25 por los bares con tragos… ya tengo una australiana adentro jaja

Lio: En 15 estoy ahí jaja

Santi: jajajajajaja

Santi: Che como te venís?

Lio: Haciendo dedo, arranco tipo 3 de la tarde…

Santi: No llegas más! Debes empezar mas tardar a las 12 del medio día

Lio: Si bue me fijo…

El mismo viernes a la noche me encargue de repartir mis tesoros (mi quilombo de ropa, guantes de box  a Sol, y otro pares de cosas a una japonesa que le tenía confianza llamada Ayano, para que le de esas cosas a otra japonesa llamada Kairoa para que me las guarde … asi es un bardo hice). Y por ultimo en mi frazada metí varias cosas que las deje en el hostel… si así es repartí todo… sin mencionar la tabla de surf que se la había dejado a  a mi jefe de las cajas allá por la isla norte…

(Tener presente las cosas que le di a Sol… meses después tendría una serie de problemas importantes debido a esto… con desenlace impensable…)

Sábado a la mañana me levanto y tipo 11 am me despido de Gaby que se encontraba despierta (ella me tomo foto haciendo Finger XD)

Dedo prometedor XD (Aunque estaba parado en el lado equivoco de la calle jaja)

Como había olvidado donde meter la notebook fui con todos mis bolsos y el cartel a la casa de Sol a dejársela.

Lio: Solcito, te puedo dejar la notebook también?

Sol: Si si Liito no hay problema

En eso aparece un compañero de cuarto de Sol y su respectivo amigo (uno originario de no se donde, y el otro tampoco… pero hablaban ingles).
Como no se los nombres les pondré Tom y Joseph

Tom:  (Luego de mirar mi cartel) Hey Bro… you’ll go to Queenstown? “vas a Queenstown?”

Lio: Yep…you know how go to that place? because there (y les muestro el mapa) I think start to do finger “asi es, sabes como ir aca? por que ahi tengo pensado arrancar a hacer dedo”

Joseph y Tom: Ha ha

Jospeh: Is Hitchhiking bro!!! “Hitchhiking es hacer dedo”

Lio: Ah well that… (Obviamente irreproducible esa palabra)

Joseph: If You wanna we could leve you in that point “Si queres te podes llevar a ese punto”

Lio: yes please! And thank you so much 😉 “Dale muchas gracias!”

 

Apreciación personal… no había empezado  a hacer dedo y ya me llevaban en auto XD

Joseph y Tom me alcanzan al punto acordado, corrían la una de la tarde para ese entonces

Lio: Ok Bro, Thank you again

Tom: You are welcome… but is too late if you cant cach any car please call with Sol, them we return for you “de nada, si no podes subirte a ningun auto llamala a Sol y te venimos a buscar”

Lio: Ha Ha (si si me rio en ingles jaja) Dont worry I talk with my friends and I said I’go to here the saturday, I give my word, I don’t have any chance for go back… and I am a luckmen I can do that 😉 “no se preocupen, yo les dije am is amigos que estaría allá el sabado, ya no puedo echarme atrás… ademas soy un hombre con suerte…puedo hacer esto”

Joseph: So we wish you to much luck bro “Entonces te deseamos mucha suerte”

Lio: 😉 I one more thing… for wich side I need star to do finger? For this right (señalando al lado que la lógica indicaba)? “ok, una ultima duda, para que lado empiezo a hacer dedo… para alla no?”

Joseph y Tom:  Ha ha yes bro, fot the other side you return ” ja japara ese lado, para el otro volves a la ciudad”

Lio: Ok, I need be sure =) So see you later people “joya, necesitaba estar seguro”

Dicho esto me baje del auto y empeze a hacer Hitchhiking

Y esto nos fue más que el comienzo…