(Saga de Queenstown)

El capitulo había terminado conmigo en las afueras de Chirstchurch, en la ruta 1 más precisamente.

A partir de ahi empecé a hacer “dedo” esperando a que un alma caritativa me levante

Dedo tímido

Ahí arranque… 5 minutos parado medio timidon con el cartel… para el colmo elegi mal el lugar  (atrás mío había una salida para la izquierda) ósea ponían luz de giro  para doblar y yo pensaba que era la seña que me hacían para que me suban jaja si lo se patético… casi me subo a la fuerza a cualquier auto 😛

Con el pasar del tiempo empecé a caer en la situación que me encontraba…
(Hablando en voz alta… total estaba solo)

Lio: Jaja… cualquiera esto!!! Jajaja papucho!!! (si entre a delirar y ni había arrancado aun jaja)

Lio: (Dirigiendo la vos a los autos) Si vos tenes espacio ahí!!! Llevame!!!

Tras 40 minutos (según calcule)… un alma caritativa se detiene…

First car

El loco frena a unos metros atrás de donde estuve y debió tocar bocina para llamar mi atención (no me había dado cuenta… no esperaba que me paren todavía)

Lio: Hey bro, thanks for stop it!!! “Gracias por parar”

?: You are welcome… come in “De nada, subite”

Lio: Great “(Copado)”

Lio: I go to Queenstown… I am Lionel  “voy para Queenstown, mi nombre es Lionel”

?: Ok, I go to sa@ra/*nin (no le entendí el nombre pero presupuse que era cerca o algún barrio de allí) my name is Adam “yo voy para sa@ra/*nin (no le entendí el nombre pero presupuse que era cerca o algún barrio de allí) me llamo Adam  ”

Lio: Ah ok, nice to meet to “Gusto en conocerte”

Comenzado el viaje nos pusimos a charlar. Comenta que se dirige a un bar de sa@ra/*nin (volvi a no entender nada pero dado que dijo que tocaría música en un bar asumi que era en la esperada ciudad)

Dato quizá de suma importancia… treta que estaba afrontando… la distancia que esperaba recorrer…es algo asi como 500 km, ósea, como que salga de la puerta de mi casa en Argentina y pretenda que haciendo dedo llegar a Mar del Plata… se capta? Y por un momento pensé que el primer auto que me levanto se dirigiría allí… mientras se desarrollaba la charla con Adam me cayo la ficha de que no sería posible, tanta suerte me asustaba… y para no terminar con la ilusión de que llegaría a Queenstow opte por dejar que siga la charla, luego indagaría más precisamente a donde estábamos yendo.

Lio: Whats kind of music you play? “Que tipo de musica tocas?”

Adam: Ah mmm maybe you don’t know it “No creo que la conozcas”

Lio: Can I try? “Puedo intentarlo?”

Adam: Yes, sure! (y pone música del pend drive) “Si seguro (y pone música del pend drive)  ”

Lio: Ah it’s a Celta music! “Ah esto es música Celta”

Adam: Yes but here is called (sarasa sarasa que no recuerdo) “Si pero aca lo llamamos de otra manera”

Lio: Is a good music… this music es played by you? “Suena bien… este tema es tocado por vos?”

Adam: No, but this is my music (y pone un solo de flauta… un campeon) “No, pero este si (y pone un solo de música tocado por el)”

Agradezco el haber sugerido lo de la música, dado que la otra opción era hablar y me costaba bastante seguir una charla decente.

Fue pasando de música, me mostro un tema en el que el tocaba una serie de percusiones cuando tan solo tenía 10 años (creo que viaje con Da Vinci de la música jaja capaz que hasta es conocido y yo no tengo ni idea jaja)

Se dio la situación que a la hora y media aproximadamente vamos a cargar nafta, le pregunto si podría colaborar con 20 dólares, me los acepta y agradece (para que se los ofrecí la put@ madre).
Termina de cargar nafta y le hago la pregunta de rigor de manera cuasi elegante:

Lio: How many nights you will stay in Queenstown? “Cuantas noche te quedas en Queenstown?”

Adam: I don’t go there… “No voy para alla…”

Lio: mmm a little close right? “Que tan cerca pasas por ahí?”

Adam: …

Lio: (la conch@ de la lora) please show me your goal in this map (me marca en dunedin) “Por favor, podrias mostrarme tu destino en este mapa?”

Destinos dierentes...

Lio: If you was me, where you try to catch another car for go to Queenstown? “Si fueras yo… donde buscarias tomar otro auto?”

Adam: If I was you… “Si fuese vos…”

Tras un rato determinamos que nos pasamos un kilometro de mi punto conveniente (según él) para continuar la travesía. Gentilmente me lleva hacia ahí, y me indica donde me convendría hacer dedo… rondaban las 5 de la tarde y la noche se avecinaba en esta época del año (recordad era invierno julio). Adam lucia preocupado por mi…

Adam: If you cant cach another car, you know for this way (me mañana  para el lado del centro) you can sleep in a hostel…”Si no podes subirte a ningún otro auto para este lado esta el centro, hay podes alojarte en algún hostel”

Lio: jaja don’t worry, I am a lucky man, I’ll cath another one 😉 “Jaja no te preocupes, soy un hombre con suerte, me subire a otro auto ;)”

Adam: (Con cara de duda y compasión) ok, but take this… “De acuerdo, quédate con esto” (y me da un buzo de lana algo grande para mi)

Lio: Nha is not necessary! “Nha déjà no es necesario”

Adam: I don’t need that, take “No lo necesito, aceptalo”

Lio: Ok… (Pienso que todas las cosas suceden por algo, el hecho que me de eso me hizo pensar… “upa se avecina una noche fría en la calle”)

Nos despedimos y re tome la acción de hacer dedo con mi respectivo cartel (algo de luz había como para que se lea en las calles)

Adam me habia alcanzado de Christchurch hasta Timaru

Pasaron 10 minutos, pasaron 20… a las 17:47 llega mensaje de Santi:

Santi: Cuales son tus coordenadas compadre?

Lio: La conch@ de la lora pegadito al ojet*

Santi: Jaja me contaron lo de Queenstown o Moscow… jaja muy bueno!

(Cuando estaba armando el cartel en el hostel estaba escribiendo “Quuenstown or most closer place” y al verme uno de los colegas del hostel me dijo “hey bro, you need be fun put Queenstown o Moscow bro!” y bue da se puso contengo cuando lo escribi y a mi me daba igual asi que deje eso :p)

Lio: (Contestando el mensaje de Santi) Se 😉 Igual se viene mi primera dormilona en la calle…

Ahora bien, no estaba en el lugar cuando Santi recibió mi mensaje… pero cálculo fue algo así:

Santi: Che Lio dice que sale dormida en la calle

Sofi: Jaja que personaje

Gonza: …

Sofi: No me digan que lo dice enserio?

Gonza: Y… el bolud* es capaz

Mientras tanto me encontraba planeando donde dormir… buscaba arboles, o algo donde esconderme de la noche… en ese momento suena el cel (Gonza’s Call)

Lio: Que acelga?

Gonza: Bien, che como va eso?

Lio: Y… se viene la noche y la frecuencia de autos disminuye considerablemente

Gonza: Donde estas?

Lio: Banca que miro el mapa… “Timaru”

Gonza: No man… ni la mitad recorriste, búscate un hotel o algo y seguís mañana

Lio: Ni a palo, o llego hoy o duermo en la calle

Gonza: Como que vas a dormir en la calle?

Sofi: (Que la escuchaba de fondo) Hace grados bajo cero no se puede dormir en la calle! (esto lo tome como un desafío jaja no me gusta oír que me digan que no puedo hacer “algo”)

A todo esto continuaba mi charla con Gonza mientras yo hacía “dedo” si poco serio no? Como que tenia poca actitud de que necesito que me levanten jaja

Lio: Dont worry people, tengo abrigos de mas, sin mencionar que poseo buena suerte… algo pasara a mi favor y llegare… (Mientras decía esto… empezaba a dudar de mis palabras)

Gonza: (Dándose cuenta que hablaba en serio) Si man, no te preocupes algo va a pasar que vas a llegar (mientras decía eso aparca al lado mío un auto)

Lio: Uh me pararon, nos vemos allá abrazo chau chau!

Second car

En esta oportunidad mis anfitrionas eran dos mujeres. La morocha Elizabeth y la rubia Milse (o algo así, ella era quien manejaba). Obviamente viaje atrás.
Me hicieron las preguntas clásicas, de donde vengo que hago y bla bla. Como venían viajando escuchando música mucho no hablamos, me dijeron que se dirigían a Lake TeKapo (acercándome unos 100km a mi destino).

En una de las mini charlas me preguntaron en que idioma hablaba, les dije que en español (y ellas asumieron que provenía de España :P)
Al oír esto Melsi me pregunta:

Melsi: Oh Spanish? In Lake Te Capo we has a friend, and she is talk spanish too… you wanna meet her? “Ah mira espaniol? A donde vamos tenemos una amiga que habla español, la queres conocer?”

Lio: (Entre dormido)… yes please…why not? “Se por que no”

Melsi: Great, I calling to my friend! Hi Maria how are you? Listen, we take a Spanish guy on de road (jaja esto me daba mucha gracia no solo hablaban de mi como si fuese español, si no que también como si fuere una mascota XD)

Luego de la charla, Melsi me informa que llegaríamos allí alrededor de
las 18:30 y ahí podría hablar con ella.

Elizabeth y Melsi me dejarian en Lake Tekapo

Bien, aquí finaliza la segunda parte…aun faltaban algunas situaciones que vivir antes de llegar a Queenstown…